Acercamientos lingüístico-literarios a la metonimia ejemplificados en Libro de los engaños de las mujeres / Linguistic - literary approaches to metonymy exemplified in the Book of the wiles of women
Abstract
El Libro de los engaños de las mujeres comprende una serie de cuentos didáctico-moralizantes que se vale de la metonimia para velar los actos contrarios al buen comportamiento, así como para esquematizar y no tener que presentar relatos explícitos en la representación de los ejercicios amatorios. La metonimia ofrece un espectáculo completo de la situación de manera sencilla.Downloads
References
Anónimo (1946). Libro de los engaños de las mujeres. José Fradejas Lebrero (ed.), edición digital a partir de la de Ãngel González Palencia. Obtenido el 7 de octubre de 2016 de Versiones castellanas del Sendebar, Madrid, C. S. I. C., En http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/libro-de-los-enganos--0/html/
Anónimo (1985). Poema de MÃo Cid, México, Editores Mexicanos Unidos.
Cirlot, J.E. (2007). Diccionario de sÃmbolos, España, Ediciones Siruela.
Cervantes, M. (2000). Don Quijote de la Mancha, tomo I, cap. 47, España, RBA editores.
Dehouve, D. (2000). Rudingero el borracho y otros exempla medievales en el México virreinal, México, Universidad Iberoamericana.
Fontanier, P. (2009). Les figures du discours, Francia, Camps classiques.
Fromilhague, C. (2007). Les figures de style, España, Armand Colin.
Gómez, G. (1988). Breve diccionario etimológico de la lengua española, México, Fondo de Cultura Económica.
Lacarra, M. J. y Cacho, J. M. (2012). Historia de la literatura española, España, ed. CrÃtica.
Lázaro, F. (1953). Diccionario de términos filológicos, Biblioteca Románica Hispánica, Madrid, Editorial Gredos.
MartÃnez, J. A. (1975). Propiedades del lenguaje poético, Universidad de Oviedo.
Reyes A. (2015). La IlÃada Canto I, México, Porrúa, sepan cuantos núm. 2.
Saganogo, B. (s/f), El jardÃn de la retórica (prolegómenos a un estudio de las figuras de estilo), Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
Santos, L. A. y Espinosa, R. M. (1996). Manual de semántica histórica, España.
Sófocles (2007). Las siete tragedias (AntÃgona), México, Porrúa, sepan cuantos núm. 14.
Suárez, A. (1999). Romances. AntologÃa poética de Góngora, España, RBA editores.
Con el propósito de promover el desarrollo y divulgación de la investigación en educación en América Latina, en La Revista Iberoamericana de las Ciencias Sociales y Humanisticas (RICSH) se adhirió a la Iniciativa de Acceso Abierto de Budapest, por lo que se identifica como una publicación de acceso abierto. Esto significa que cualquier usuario puede leer el texto completo de los artículos, imprimirlos, descargarlos, copiarlos, enlazarlos, distribuirlos y usar los contenidos para otros fines. Las licencias Creative Cummons, permiten especificar los derechos de uso de una revista de acceso abierto disponible en Internet de tal manera que los usuarios conocen las reglas de publicación.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) antes y durante el proceso de revisión y publicación, ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado